Like a sack of spuds
Marjorie featured briefly in both The Silvery Moon and Secret Sentai. She’s a game old duck and very Cornish indeed.
Marjorie featured briefly in both The Silvery Moon and Secret Sentai. She’s a game old duck and very Cornish indeed.
I’ve always spelt it “moi luvver”, but that’d be Devon pronunciation, Cornish is weird
Even ol’ Marjorie knows not to look on WebMD.
The real question is…what’s on Marjorie’s shirt? My money is on “Go Go Baphomet” (Her satanism-themed roller derby team).
I have a friend who got kicked off of two different roller derby teams. I love telling people that! (Only one was for unnecessary roughness.)
I wish I could remember. I was still somewhat in the grip of covid when I drew this so my decisions were taken under a heavy mental fog. It might be a ‘Goose Is Loose’ t-shirt from the Secret Sentai story.
I think Billie’s giving herself far too little credit in the connivance department. I mean she was able to convince werewolf Brian that she was a queen moth ready to mate.
Billie connived her TV fling into thinking the fling had flung.
Wossmarrwiddee?
Is that some sort of Cornish version of “what’s wrong with you?” or “what’s up with you?”
“What’s the matter with thee?” would be my guess.
IMHO “What’s the matter with you?” seems unduly hostile but no doubt it’s all in the delivery. 😉
Buillwinkle’s alma mater: Wossamatta U.
Wossa madder wid ‘ee
Don’t worry Billie, I’m sure Marjorie will be happy to teach you all the secrets about how to fool anyone and make them do whatever you want spontaneously. This will be another step forward for the birth of Billie, the queen of evil!
.
So, in the UK, the word “lover” doesn’t mean what I think it means?
There are dozens of regional dialects in the UK. “My lover” is a southwestern greeting with no sexual overtone. The more conventional meaning of “lover” is also used. In Spanish, warm, hot, urgent and horny are all, I believe, the same word – caliente.
I assumed she called her “lover” because they’ve been in orgies together. And then I thought, “well I guess that’s appropriate, then?” I was impressed by their coolness. Oh well.
Have we ever actually seen Billie taking part in an orgy? I know she’s gotten over her squeamishness about them in general, but that doesn’t necessarily mean she’s been taking part, herself.
How these things work in the Tackleverse is up to John, but in our world, in any “Church of Satan” on speaking terms with Wiccans (which probably excludes Anton LaVey’ outfit), the High Priestess would ex officio be engaging in ritual intercourse with the High Priest as part of the Church’s regular ceremonies.
In Wicca, High Priest & High Priestess are the central roles taken by those performing The Great Rite (which involves usually symbolic, sometimes actual sexual intercourse), and neither are necessarily the current co-leaders of the Circle (“coven”), since aspirants need to put in the ceremonial training, but most often the leaders also take those roles in the ceremonies.
In my reading of Steeple, therefore, I’ll continue to assume that Billie is indeed performing ceremonial sexual duties (“orgies” is oversimplistic) – presumably partnered with Tom and/or Brian – until I see plot points that suggest otherwise.
She’s on the cover of Sex Magick Monthly. Do the ruddy math.
You also get ‘My Darling’ and ‘Me ‘Ansum’, which London types take to be sexual harassment, even though they are genuinely forms of endearment like ‘Lover’.
With that explanation they then sneer at you over their soya latte, denounce you as an ignorant pig who needs to ‘get with the times’ and storm off in a cloud of self-importance.
We aren’t bitter at all.
Please buy a pasty.
Yes, there’s probably a name for those kind of endearments. Referring to people as Luv and Darlin was standard for Cafe waitresses, hairdressers, greengrocers and lots of others which I always thought was nice and I hope it never dies out despite the efforts of what P. J O’Rourke called the “Fun Suckers”. Remember Charlie Drake – “Ello my darlins”
My mother calls everyone Chicken – quite common where she lives. I’ve heard her talking with her neighbours and heard conversations like – “Cuppa tea chicken?” to which the reply is “Ooh lovely, yes please chicken”
The great and good Maria Doyle Kennedy frequently deployed this endearment in her role as “Mrs. S.” on Orphan Black.
A lot of British dialects retain various bits of ancient usage. I was commenting on GoComics yesterday about Lottie’s use of “well” as an intensifier, which is straight-up unreformed Old English, but still current usage in her Yorkshire dialect.
This is similar; Old English leof meant “beloved”, but also “loved one” or “friend”, without the sexual or romantic connotations the word has today, or even just a polite term of address, like “sir” or “ma’am”.
A few short miles from my birthplace the equivalent would have been something like “Ow bist thee awld butt?” but that would be specific to folk from the Vorest. (Un)fortunately (take your pick) I am old enough to be the recipient of accent-neutral received pronunciation training when I was young so for the most part I sound BBC bland, except when I use words like farrrm (this is probably the equivalent to the “German’s can’t say squirrel” test).
Yes, it does, it’s just also a term of endearment in certain places.
“A face like an audiobook” That’s genius! Ooooffff!
I presume Marjorie is a Satanic parishioner? It’s relatively rare to see Billie with members of her “flock.”
Is that big red thing on the fence rising into the air while we watch it?
Prob just John’s Covid fever hallucinations taking control of the pen and view angles.
I think that’s a Royal Post box, and it’s just the result of a change in the viewer’s angle.
In Panel 1, the fence is higher than the box. In Panel 2, it’s just the opposite. Either the box rose into the air or the fence lowered itself into the ground. Or I’m just missing something as usual. 😉
As Chris said, it’s a change in the viewers angle. The fence is higher than the box, but in the second panel we have a lower point of view where the box is much closer. As a result the box appears larger. Just as, in an extreme case, a close by tree may look much taller than a mountain in the distance when the truth is the opposite.
“I’m terrible at conniving.” Is that the kind of thing a vicar should admit to a parishioner? Seriously, I have no idea.
Vicar, tend thyself. OSLT.
Do you want a vicar who’s good at conniving?
I dunno, maybe it’s considered a plus in Satanic vicars?
I think it’s part of a vicar’s job to comfort people. I’d think that’s bound to require a certain amount of conniving, to convince them that things might not be as bad as they probably are. OSLT.
Pretty sure Tom considers himself an expert conniver.